Verano en soc.culture.spain

Juan Julián Merelo Guervós
E-mail: jmerelo@kal-el.ugr.es, jmerelo@santafe.edu

Sociedad y Cultura en España

 

Dentro de la jeraquía de grupo de USENET, los soc se dedican principalmente a hablar de temas sociales, o más bien se trata de grupos en los que se puede ``socializar''. Dentro de ellos, los soc.culture generalmente tratan de temas de un país o cultura determinado, y, cómo no, soc.culture.spain trata del suelo patrio.

De que se suele, o se solía hablar en este grupo? Pues de lo que se suele hablar en cualquier conversación entre dos clases, o cuando un compañero de oficina se está echando un cigarro, o cuando uno se va de cañas. Es decir, de fútbol, de política, de problemas más o menos personales, de la morriña de la tierra (un gran porcentaje de los participantes son españoles en universidades extranjeras, principalmente en Estados Unidos). Ya se sabe que los españoles hablamos mucho, y soc.culture.spain recibe, segun las últimas estadisticas de mayo, unos 5000 mensajes al mes que ocupan un total de 16 MBytes, que se dice pronto, pero puede ser un poco trabajoso para quien quiera mantenerse al dia.

Pero al parecer, como buenos españoles, apuntamos más arriba, y últimamente el grupo de está convirtiendo en una especie de cajón de sastre donde cabe de todo. Prácticas que no son aceptables en ningún grupo de USENET, como anuncios o preguntas sin demasiada relacion con el grupo, se están convirtiendo en habituales en soc.culture.spain (véase el número de junio de Click, donde Emily Postnews explica que es la Netiqueta , o bien http://www.lib.ox.ac.uk/internet/news/faq/archive/usenet.emily-postnews.part1.html). Como en nuestro propio país, soc.culture.spain es un grupo sin ley, o, al menos, la ley no se tiene demasiado en cuenta. Para consolarnos de tanto mal y de tal diluvio de kilobytes, alguien está tratando de llevar la armonía al grupo, mandando bellas poesías y prosa en lengua hispana. Pero, realmente ha inundado de belleza el grupo? No, más bien al contrario... sigan leyendo.

El asunto Magaly

 

Según indica su página Web ( http://www.prairienet.org/maggy/maggy.html) Magaly Ribera nació en San Juan de Puerto Rico. Su principal ocupación hoy en día es diseñar (o tejer, como se suele decir ahora) páginas Web, y eso se nota en su página personal, una de las mejor diseñadas que he visto (y además en español).

Al parecer, nadie sabe porqué, ni ella lo ha aclarado, Magaly decidió un buen día comenzar a enviar poesías, algunas propias firmadas, algunas ajenas con mención al autor, algunas adaptaciones poco libres sin mencionar al autor (Ruben Darío, por ejemplo) a todos los grupoc soc.culture de habla hispana, desde España hasta Perù pasando por Puerto Rico. Técnicamente, un posting a más de cinco grupos se denomina spam, y la mayoría de las veces le cuesta la cuenta al perpetrador por el solo hecho de hacerlo. Pero aquí no pasó nada.

Habitualmente el ritmo de posting de poesías era de una, a veces dos o tres por día. No eran haikus ni poesias cortitas, no, la mayoría ocupaban sus buenas veinte líneas. Y tampoco invitaban al diálogo ( ``qué os ha parecido?'') o venían a cuento de algun hilo conversacional (``pues a mí esto me recuerda esa poesía que dice...''). No, era bombardeo puro y simple. Las poesías habitualmente, eran muy bonitas (supongo, porque yo dejé de leer poesía escrita desde que cuando adolescente les mandaba rimas de Becquer a mis amores platónicos), pero solían estar acompañadas de una serie de errores mecanográficos, y, a veces, incluso morcillas.

A partir de principios de julio, empezaron a pasar varias cosas, consituyendo una verdadera guerra de llamas, o flamewar, fenómeno habitual en bastantes grupos de usenet. Empezaron a surgir diversos habituales del grupo diciéndole a Magaly que vale, que las poesías eran muy bonitas, pero que se moderara un poco, que esto no eran unos juegos florales. Como contestación a esto, replicaron otra serie de habituales del grupo ensalzando la belleza de los poemas, la sensibilidad y la creatividad (inherente en abrir un libro y teclear lo contenido allí, o al parecer, mandar a soc.culture.spain lo recibido de una tercera persona sin siquiera corregirlo), y que por favor, siguiera, que al parecer no había otra forma posible de leer poesías en español en el mundo. Alguien preguntó quién leía las susodichas poesías, y algunos contestaron que tenían a Magaly en el killfile (fichero que almacena patrones de mensajes que debe de borrar el lector de news, de forma que cada persona puede guardar sus criterios particulares sobre qué mensajes no deben de aparecer ante su vista, aunque no todos los lectores lo tienen - de lo cual, por cierto, se lamentan algunos lectores y lectoras de soc.culture.spain ); otros simplemente que pasaban, y algunos otros, sin decir realmente que los leían (para lo cual haría falta bastante tiempo y/o bastante dinero, si se paga la conexión Internet por tiempo o por Kilobyte), empezaron a atacar a los primeros, acusándoles de insensibilidad, y, por qué no, de racismo, y, ya puestos, de los crímenes cometidos por nuestros o sus antepasados hace 500 años. Yo estaba esperando acusaciones de haber matado al Yiyo de un momento a otro, pero no llegaron.

La discusión siguió (y en este momento sigue todavía), hasa el punto que más de la mitad de los mensajes diarios están relacionados con Magaly (aunque no con las poesías de Magaly, que suelen ser contestadas siempre por los mismos si es que alguien las contesta).

Pronto el asunto empezó a enrevesarse. Alguien empezó a enviar bellas poesías en urdu, sin traducirlas, claro está, porque es mejor leerlas del original. Otros empezaron a enviar inspirados romances de amor anexo, que causaron las delicias de la concurrencia (y que podéis disfrutar cogiéndolo de ftp://kal-el.ugr.es/click/poema.anexo). Otros más se animaron y empezaron a mandar sus propias poesías, prosas o prosa poética, tratando de emular a Juan Ramón Jiménez (en esos momentos los killfiles comenzaron a experimentar un aumento considerable ). Incluso alguien amenazó con enviar su tesis doctoral, amenaza bien recibida por todos los doctorandos en el mismo campo faltos de inspiración.

Pero hubo algunos que se lo tomaron por lo tremendo. Utilizando el poster anonimo de penet.fi, un tal Dracula comenzó a arremeter contra los que arremetían en contra de Magaly, e incluso acusarlos de criptofascistas (nadie, que yo sepa, ha mandado mensajes firmados con PGP), de intento de censura y de crímenes varios contra la humanidad, incluyendo algunas acusaciones personales. Ese mensaje fue contestado duramente por casi todos, pero no contento con ello, Dracula volvió a mandar otro mensaje insistiendo en lo mismo. A veces también la discusión tomó tintes raciales, con hispanoamericanos o simpatizantes atacando incluso personalmente a españoles, pero generalmente la sangre no llegaba al río.

A la vez, alguien que podía ser Magaly (al menos, la cabecera del mensaje era exactamente igual que la cabecera de los mensajes de Magaly) pero que según algunos, podía no serlo (una hábil, a la vez que difícil, falsificacion), y con el Subject ``Vallanse [sic] a la mierda'', arremetió contra todo el mundo (acusándonos de gallegos, que como todo el mundo sabe, son los leperos del mundo hispanoamericano), dijo aquello tan castellano de sostenella y no emmendalla, y siguió mandando poemas y prosas, dos o tres al día. Ultimamente la había emprendido con Neruda (sin que, claro está, ni la familia de Neruda ni la sociedad general de autores hayan recibido su porcentaje correspondiente). Según calculé, y al ritmo que llevaba, habri'a acabado las obras completas a finales de agosto (y la paciencia de muchos scseros mucho antes, si no lo ha hecho ya). A la vez, por alguna razón, ha comenzado a usar otra cuenta para enviar sus poesías. Eso si Seix Barral no le pone un juicio antes, porque al parecer alquien ha puesto en conocimiento de estos editores las travesuras poeticas de Magaly.

Sin embargo, algo ocurrió. De repente, dejó de enviar poesías y comezn`ó con una serie de postings denominados ``Pensamientos''. Estos consistían basicamente en frases filosóficas de las que suele uno encontrar en el reverso de las hojas de los almanaques o al final de los artículos del Reader's Digest. Esto ya acabó con la paciencia de casi todos, salvo algunos, que no contentos con lo que tenían, pedían más y más e insultaban a diestro y siniestro a quien se atrevia a criticar. A la vez, se generaron las piezas literarias más inspiradas vistas por el momento en soc.culture.spain, como la parodia del consultorio de Elena Francia escrita por Ricardo Aler (que podéis encontrar en ftp://kal-el.ugr.es/click/Consultorio.aler), asi como un ``desagravio'', escrito por Leonardo Dasso ( ftp://kal-el.ugr.es/click/desagravio.magaly).

Por alguna razón, en el mes de septiembre ha permanecido más callada que de costumbre. Y todo el mundo se pregunta: que pulsión obliga a Magaly a enviar mensajes a todo grupo hispano a mano, contra viento y marea y contra toda crítica?.

Que va a pasar con el grupo?

 

Según mi opinión, uno de los problemas serios del grupo es la ausencia de una FAQ que explique claramente que se considera aceptable o no en el marco de soc.culture.spain. Esto permite que todo tipo de negociantes, anunciantes, cruzados varios animándonos que nos unamos a sus cruzadas (contra el voltaje, por Bosnia, por mil cosas más), y tipos buscando gente envíen mensajes continuamente, algo, una vez más, inconcebible en otros grupos.

Hay gente que aprovecha el grupo para solicitar traducciones que no sabe hacer, otros que lo usan para buscar alojamiento de gorra durante las vacaciones, algunos miles preguntan por como conseguir acceso Internet en Espana, o la dirección Internet de tal y tal universidad. Todo esto se arreglaría con un buen fichero de preguntas frecuentemente preguntadas y contestadas, y con un mensaje semanal que recordara su existencia y su localización.

Hasta el momento, hay solo un primer intento de FAQ ( http://www.cber.nih.gov/spain/spain_faq.txt), que no ha sido sometido todavía a la aprobación del equipo news.answers, y por lo tanto no es enviada automáticamente a los grupos interesados. De hecho, durante los meses que he estado leyendo esto (y los años leyendo news.answers) no la he visto. Además, esta bastante atrasada, la última versión es de principios del 94, y no incluye cosas como todas las empresas que ultimamente estan ofreciendo servicio Internet. Quizás sea el momento de que alguien, o un grupo de personas, se encargue de la misma. Por supuesto, esto no solucionará todos los problemas, pero al menos permitirá bombardear adecuadamente a los infractores con 10 o 12 copias de la misma, para que se enteren.

Al final, todo es divertido. A los españoles nos gusta discutir, y estamos discutiendo de lo lindo. También se discute sobre el Sevilla y el Celta, sobre los casos de corrupción, sobre religión, y hay algunos mensajes eruditos que nos aclaran el origen de la palabra flamenco y el origen de la tapa, que siempre son bienvenidos. Mi consejo es, si vuestro servicio Internet os deja leer las news, no lo penséis dos veces, suscribiros a este grupo y uniros a la refriega.

Agradecimiento

Agradezco a algunos habituales del grupo, como Santiago Arteaga y Josefina Enfedaque, la lectura crítica y los comentarios y sugerencias a este artículo. Y a todo soc.culture.spain en general la buena acogida.

About this document ...

Verano en soc.culture.spain

This document was generated using the LaTeX2HTML translator Version 96.1 (Feb 5, 1996) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, Nikos Drakos, Computer Based Learning Unit, University of Leeds.

The command line arguments were:
latex2html -split 0 -no_reuse verano.scs.tex.

The translation was initiated by J.J. Merelo Guervos on Thu May 30 10:45:53 MDT 1996


[JJ J. J. Merelo * jmerelo@kal-el.ugr.es[E-MAIL]
Equipo GeNeura -- GeNeura Team
Departamento de Electrónica y Tecnología de los Computadores
Universidad de Granada Granada (Espaņa)
Phone: +34-58-243162; Fax: +34-58-243230